【英文标准名称】:Ophthalmicopticsandinstruments-Opticaldevicesforenhancinglowvision
【原文标准名称】:眼科光学和仪器提高弱视力的光学装置
【标准号】:ISO15253-2000
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2000-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC172
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:视觉敏锐度;分类;对视力的帮助;力学;残疾人;额定值;扩展;分类(文献);眼科学;光学的;放大镜;眼镜(夹鼻);光学;视野;试验;弱视人;眼科设备;作标记;参数;光学仪器;望远镜;眼科光学;定义;光学设备;规范(验收)
【英文主题词】:Aidtovision;Classification;Classifying(documents);Definitions;Enlarging;Handicappedpeople;Magnifiers;Marking;Mechanic;Ophthalmicequipment;Ophthalmicoptics;Ophthalmology;Optical;Opticalequipment;Opticalinstruments;Optics;Parameters;Ratings;Specification(approval);Spectacles(eyeglasses);Telescopes;Testing;Visualacuity;Visualfield;Weak-sightedpeople
【摘要】:ThisInternationalStandardappliestoopticaldevicesspecifiedbythemanufacturerforusebyvisuallyimpairedpersonsasopticallow-visionaids.Itspecifiestheopticalandmechanicalrequirementsandtestmethodsforsuchdevices,includingopticaldeviceswithelectricalcomponentssuchasilluminators.Itdoesnotapplytoelectro-opticaldevicesforenhancinglowvision.NOTERequirementsandtestmethodsforelectro-opticaldevicesforenhancinglowvisionarespecifiedinISO15254,Ophthalmicopticsandinstruments—Electro-opticaldevicesforlowvision.
【中国标准分类号】:C32
【国际标准分类号】:11_180_30
【页数】:21P;A4
【正文语种】:英语
基本信息
标准名称: | 筒式加压液体过滤滤芯 |
英文名称: | Cartridge pressure filter element for liquid |
中标分类: |
机械 >>
通用机械与设备 >>
分离机械 |
ICS分类: |
机械系统和通用件 >>
机器、装置、设备的特性和设计
|
替代情况: | JB/T 7218-1994 |
发布部门: | 中华人民共和国国家发展和改革委员会 |
发布日期: | 2004-10-20 |
实施日期: | 2005-04-01 |
首发日期: | 1900-01-01 |
作废日期: | 1900-01-01 |
提出单位: | 中国机械工业联合会 |
归口单位: | 全国分离机械标委会 |
起草单位: | 北京希达过滤技术开发公司 北京钢铁总院 |
起草人: | 胡成杰、顾临、陆长庆等 |
出版社: | 机械工业出版社 |
出版日期: | 2005-04-01 |
页数: | 10页 |
书号: | 15111.7533 |
适用范围
本标准规定了简式加压液体过滤滤芯的术语、型式与基本参数、技术要求、检验规则、标志、包装、运输及贮存。
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类: 机械 通用机械与设备 分离机械 机械系统和通用件 机器 装置 设备的特性和设计
【英文标准名称】:StandardGuideforMaintenanceandRehabilitationofGround-WaterMonitoringWells
【原文标准名称】:地下水探井的维修和修复的标准指南
【标准号】:ASTMD5978-1996(2005)
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:1996
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.21
【标准类型】:(Guide)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:biofouling;development;encrustation;groundwater;maintenance;monitoringwell;rehabilitation
【摘要】:Theprocessofoperatinganyengineeredsystem,suchasmonitoringwells,includesactivemaintenancetoprevent,mitigate,orreversedeterioration.Lackoforimpropermaintenancecanleadtowellperformancedeficiencies(physicalproblems)orsamplequalitydegradation(chemicalproblems).Theseproblemsareintrinsictomonitoringwells,whichareoftenleftidleforlongperiodsoftime(aslongasayear),installedinnon-aquifermaterials,andinstalledtoevaluatecontaminationthatcancauselocallyanomaloushydrogeochemicalconditions.Thetypicalsolutionsforthesephysicalandchemicalproblemsthatwouldbeappliedbyownersandoperatorsofwatersupply,dewatering,recharge,andotherwellsmaynotbeappropriateformonitoringwellsbecauseoftheneedtominimizetheirimpactontheconditionsthatmonitoringwellswereinstalledtoevaluate.Thisguidecoversactionsandprocedures,butisnotanencyclopedicguidetowellmaintenance.Wellmaintenanceplanningandexecutionishighlysiteandwellspecific.Thedesignofmaintenanceandrehabilitationprogramsandtheidentificationoftheneedforrehabilitationshouldbebasedonobjectiveobservationandtesting,andbyindividualsknowledgeableandexperiencedinwellmaintenanceandrehabilitation.Usersofthisguideareencouragedtoconsultthereferencesprovided.ForadditionalinformationseeTestMethodsD1889,D4412,D5472,andGuidesD4448,D5409,D5410andD5474.1.1Thisguidecoversanapproachtoselectingandimplementingawellmaintenanceandrehabilitationprogramforground-watermonitoringwells.Itprovidesinformationonsymptomsofproblemsordeficienciesthatindicatetheneedformaintenanceandrehabilitation.Itislimitedtomonitoringwells,thataredesignedandoperatedtoprovideaccessto,representativewatersamplesfrom,andinformationaboutthehydraulicpropertiesofthesaturatedsubsurfacewhileminimizingimpactonthemonitoredzone.Somemethodsdescribedhereinmayapplytoothertypesofwellsalthoughtherangeofmaintenanceandrehabilitationtreatmentmethodssuitableformonitoringwellsismorerestrictedthanforothertypesofwells.Monitoringwellsincludetheirassociatedpumpsandsurfaceequipment.1.2Thisguideisaffectedbygovernmentalregulationsandbysitespecificgeological,hydrogeological,geochemical,climatological,andbiologicalconditions.1.3ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandard.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:D04
【国际标准分类号】:13_060_10
【页数】:7P.;A4
【正文语种】: